Touch to the Moss cushion.
モフモフです。
ニュージーランドバト (マオリ語でケレルーと呼ばれてます)
世界で2番目に大きなハト。20セントコインくらいあるミロという木の実を食べられるのはNZで彼らだけなので、ミロの生存のためにも彼らはとっても重要なんだそう。
(最初見たとき鳩だとは思えなかった。大きくて綺麗な青色で。)
New Zealand Pigeon (called Kereru, Maori ).
Kereru are the world's second largest pigeon.
They are the only bird who can eat seeds of Miro, so I did not thought this bird is Pigeon....
Miro's fruits are as big as 20 cent coins.
So they are important for Miro to stay alive.
ちょっぴり潤いが垣間見えるような。

自然の鉢植えみたいになってる。
Potted Dwarf
ワニです。ワニ。
Stone Alligator
わかりますか? ウインクしてますよ。
Find me ? winking.
NZ Bluebell

急な斜面は氷河によって削られて作られたものです。
Slope carved glacial erosion

地衣類です。マニアックです。
Lichen & slope

Clinton River

なぜかススキ的な植物が。
だけど、穂がおっきい。一体。。。
Looks like Japanese silver grass, however, spikes are bigger than Japanese one. What is this ?
Lot of arrow signs are there....it was a little bit strange because nobody seems to be stray.
なぜか誰も迷子になりそうにないのに大量の矢印。
さて、ランチです。
Lunch time.
落ち葉も好きです。
I like fallen leaves also,

枯れても不思議に味のある光沢
Not ebony wood, but nice texture, like a glazed object ware.



水の透明度といったら。。。
How clear water here is.


Mackinon Pass.

Hidden Lake という場所。
Traut, big
マス ですが、デカイ
Eel was also big.
うなぎもデカイ
誰かいます。
Someone here...
Blue Duck ?
だったんでしょうか。
Fantail , cute tails.
尾羽がキュート

Mountain Ribbonwood

ええ景色や。。。
Nice view point.


戻ります。
Back to the track.

10 mile 目指して歩きます。
Tomtit (Miromiro)
白いお・な・か
10 miles


ポンポローナロッジに到着です。
Arrived, Pompolona Lodge.
ここで明け方Kiwiの声だけを聞くことができました(Kiwiは夜行性なので昼間は見ることができない)
I could just only heard Kiwi's voice in the early morning, but not to see.
で、Kiwiの姿が見てみたくてみてみたくて、鉄子はクイーンズタウンに帰ってきてからある場所にいきましたよ。その記事はまた今度。
I went to some place to see them after come back to the Queenstown. I will write about it later.